Second try at configuring i18n for docsify and gitbook (#4531)
* add zh-cn readme * edit readme * Round 1 of edits - Mandarin translation of QMK products is off, best to use the English name. - Fix some terminology and grammar. * trying re-translating the first paragraph * add fallback langurages * Create LANGS.md * Rename docs/zh-cn/README.md to docs/zh/README.md * Update LANGS.md * Update index.html
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									dbc7761688
								
							
						
					
					
						commit
						d5a06aec83
					
				
					 3 changed files with 38 additions and 1 deletions
				
			
		
							
								
								
									
										4
									
								
								docs/LANGS.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										4
									
								
								docs/LANGS.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,4 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# Languages
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					* [English](/)
 | 
				
			||||||
 | 
					* [Chinese](zh/)
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -25,7 +25,8 @@
 | 
				
			||||||
        placeholder: 'Search Documentation...',
 | 
					        placeholder: 'Search Documentation...',
 | 
				
			||||||
        noData: 'We could not find any documents matching your search.',
 | 
					        noData: 'We could not find any documents matching your search.',
 | 
				
			||||||
        depth: 6
 | 
					        depth: 6
 | 
				
			||||||
      }
 | 
					      },
 | 
				
			||||||
 | 
					      fallbackLanguages: ['zh']
 | 
				
			||||||
    }
 | 
					    }
 | 
				
			||||||
  </script>
 | 
					  </script>
 | 
				
			||||||
  <script src="//unpkg.com/docsify/lib/docsify.min.js"></script>
 | 
					  <script src="//unpkg.com/docsify/lib/docsify.min.js"></script>
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										32
									
								
								docs/zh/README.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										32
									
								
								docs/zh/README.md
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,32 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					# QMK鍵盤固件
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags)
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware)
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://discord.gg/Uq7gcHh)
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://docs.qmk.fm)
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly)
 | 
				
			||||||
 | 
					[](https://github.com/qmk/qmk_firmware/)
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					## 什麼是QMK固件?
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					QMK是一個由社群維護的開源鍵盤韌體,其中包含了QMK Toolbox、qmk.fm和其它文件。QMK韌體是以[tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard)為基礎,讓一些有用的功能在Atmel AVR控制器實現,使用於[OLKB](https://olkb.com)、[ergodox EZ](http://www.ergodox-ez.com),和[Clueboard](http://clueboard.co/)的產品中。它也被移植到使用ChibiOS的ARM晶片上。你也可以用它來讓你徒手佈線,或是客製的鍵盤PCB發揮功能。
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					## 如何得到QMK
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					如果你打算貢獻鍵盤佈局,鍵盤或功能QMK,最容易做的事情是[叉通過Github上爬行](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box),和克隆你爬在本地進行更改,推動他們,然後打開從你的叉子[拉請求](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls)。
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					否則,您可以直接下載([拉鍊](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master) [焦油](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master)),或者通過GIT中克隆它(`git@github.com:qmk/qmk_firmware.git`)或HTTP(`https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`)。
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					## 如何編譯
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					你可以編譯之前,你需要[安裝環境](getting_started_build_tools.md)用於AVR或/和ARM開發。一旦完成,你會使用`make`命令建立一個鍵盤並用以下符號鍵盤佈局
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					    make planck/rev4:default
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					這將建立`rev4` `planck`的修訂與`default`鍵盤映射。並非所有鍵盤有一個修訂版(也稱為子項目或文件夾),在這種情況下,它可以被省略:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					    make preonic:default
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					## 如何赶近
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					QMK有很多[特點](features.md)探索和很好的協議[參考文獻](http://docs.qmk.fm)挖通的。大部分功能通過修改[鍵盤映射(keymap.md),並改變[鍵碼](keycodes.md)冤大頭。
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue