[Docs] Update Japanese translation of newbs_building_firmware.md. (#9810)
* Update Japanese translation of newbs_building_firmware.md. * fix original document version. * Apply suggestions from code review
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									ea3f74874f
								
							
						
					
					
						commit
						28c78023c5
					
				
					 1 changed files with 30 additions and 48 deletions
				
			
		|  | @ -2,60 +2,41 @@ | |||
| 
 | ||||
| <!--- | ||||
|   grep --no-filename "^[ ]*git diff" docs/ja/*.md | sh | ||||
|   original document: 0f43c2652:docs/newbs_building_firmware.md | ||||
|   git diff 0f43c2652 HEAD -- docs/newbs_building_firmware.md | cat | ||||
|   original document: 0.9.44:docs/newbs_building_firmware.md | ||||
|   git diff 0.9.44 HEAD -- docs/newbs_building_firmware.md | cat | ||||
| --> | ||||
| 
 | ||||
| ビルド環境をセットアップしたので、カスタムファームウェアのビルドを開始する準備ができました。 | ||||
| ガイドのこのセクションでは、ファイルマネージャ、テキストエディタ、ターミナルウィンドウの3つのプログラム間を行き来します。 | ||||
| キーボードファームウェアが完成して満足するまで、この3つすべてを開いたままにします。 | ||||
| 
 | ||||
| ガイドの最初の部分を読んだ後でターミナルウィンドウを閉じて再度開いていた場合は、ターミナルが正しいディレクトリにあるように `cd qmk_firmware` を忘れないでください。 | ||||
| ## 新しいキーマップを作成する | ||||
| 
 | ||||
| ## キーマップフォルダに移動する | ||||
| 独自のキーマップを作成するには、`default` キーマップのコピーを作成する必要があります。最後のステップでビルド環境を設定した場合は、QMK CLI を使って簡単に行うことができます: | ||||
| 
 | ||||
| あなたのキーボードの `keymaps`フォルダに移動することから始めます。 | ||||
|     qmk new-keymap | ||||
| 
 | ||||
| macOS または Windows を使用している場合は、キーマップフォルダを簡単に開くために使用できるコマンドがあります。 | ||||
| もし環境が設定されていない場合や、複数のキーボードを所持している場合は、キーボード名を指定することができます: | ||||
| 
 | ||||
| ### macOS: | ||||
|     qmk new-keymap -kb <keyboard_name> | ||||
| 
 | ||||
| ``` open keyboards/<keyboard_folder>/keymaps ``` | ||||
| そのコマンドの出力を見ると、次のようになっているはずです: | ||||
| 
 | ||||
| ### Windows: | ||||
|     Ψ <github_username> keymap directory created in: /home/me/qmk_firmware/keyboards/clueboard/66/rev3/keymaps/<github_username> | ||||
| 
 | ||||
| ``` start .\\keyboards\\<keyboard_folder>\\keymaps ``` | ||||
| 
 | ||||
| ## `default` キーマップのコピーを作成する | ||||
| 
 | ||||
| `keymaps` フォルダを開いたら、`default`フォルダのコピーを作成します。 | ||||
| フォルダには、あなたの GitHub でのユーザー名と同じ名前を付けることを強くお勧めしますが、小文字、数字、アンダースコアのみが含まれている限り、任意の名前を使用できます。 | ||||
| 
 | ||||
| この手順を自動化するために、`new_keymap.sh`スクリプトを実行する方法もあります。 | ||||
| 
 | ||||
| `qmk_firmware/util` ディレクトリに移動して、次を入力します。 | ||||
| 
 | ||||
| ``` | ||||
| ./new_keymap.sh <keyboard path> <username> | ||||
| ``` | ||||
| 
 | ||||
| たとえば、John という名前のユーザーが 1up60hse の新しいキーマップを作成しようとするには、次のように入力します。 | ||||
| 
 | ||||
| ``` | ||||
| ./new_keymap.sh 1upkeyboards/1up60hse john | ||||
| ``` | ||||
| これがあなたの新しい `keymap.c` ファイルの場所です。 | ||||
| 
 | ||||
| ## あなたの好みのテキストエディタで `keymap.c` を開く | ||||
| 
 | ||||
| `keymap.c`を開きます。 | ||||
| テキストエディタで `keymap.c` ファイルを開きます。 | ||||
| このファイル内には、キーボードの動作を制御する構造があります。 | ||||
| `keymap.c`の上部には、キーマップを読みやすくする `define` と `enum` があります。 | ||||
| さらに下には、次のような行があります。 | ||||
| `keymap.c`の上部には、キーマップを読みやすくする定義と列挙型があります。 | ||||
| さらに下には、次のような行があります: | ||||
| 
 | ||||
|     const uint16_t PROGMEM keymaps[][MATRIX_ROWS][MATRIX_COLS] = { | ||||
| 
 | ||||
| この行はレイヤーのリストの開始を表わしています。 | ||||
| その下には、`LAYOUT` または `KEYMAP` のいずれかを含む行があり、これらの行はレイヤーの開始を表わしています。 | ||||
| その下には、`LAYOUT` を含む行があり、これらの行はレイヤーの開始を表わしています。 | ||||
| その行の下には、そのレイヤーを構成するキーのリストがあります。 | ||||
| 
 | ||||
| !> キーマップファイルを編集するときは、カンマを追加したり削除したりしないように注意してください。そうするとファームウェアのコンパイルができなくなり、余分であったり欠落していたりするカンマがどこにあるのかを容易に把握できない場合があります。 | ||||
|  | @ -65,33 +46,34 @@ macOS または Windows を使用している場合は、キーマップフォ | |||
| 納得のいくまでこのステップを繰り返します。 | ||||
| 気になる点をひとつづつ変更して試すのもよし、全部作りなおすのもよし。 | ||||
| あるレイヤー全体が必要ない場合はレイヤーを削除することもでき、必要があれば、合計 32 個までレイヤーを追加することもできます。 | ||||
| ここで定義できる内容については、次のドキュメントを参照してください。 | ||||
| QMK にはたくさんの機能があり、完全なリストは左側のサイドバーの「QMK を使う」の下を調べてください。ここから始めるために、簡単に使える機能をいくつか紹介します: | ||||
| 
 | ||||
| * [キーコード](ja/keycodes.md) | ||||
| * [機能](ja/features.md) | ||||
| * [FAQ](ja/faq.md) | ||||
| * [基本的なキーコード](ja/keycodes_basic.md) | ||||
| * [Quantum キーコード](ja/quantum_keycodes.md) | ||||
| * [グレイブ エスケープ](ja/feature_grave_esc.md) | ||||
| * [マウスキー](ja/feature_mouse_keys.md) | ||||
| 
 | ||||
| ?> キーマップがどのように機能するかを感じながら、各変更を小さくしてください。大きな変更は、発生する問題のデバッグを困難にします。 | ||||
| 
 | ||||
| ## ファームウェアをビルドする | ||||
| ## ファームウェアをビルドする :id=build-your-firmware | ||||
| 
 | ||||
| キーマップの変更が完了したら、ファームウェアをビルドする必要があります。これを行うには、ターミナルウィンドウに戻り、ビルドコマンドを実行します: | ||||
| キーマップの変更が完了したら、ファームウェアをビルドする必要があります。これを行うには、ターミナルウィンドウに戻り、コンパイルコマンドを実行します: | ||||
| 
 | ||||
|     make <my_keyboard>:<my_keymap> | ||||
|     qmk compile | ||||
| 
 | ||||
| たとえば、キーマップの名前が "xyverz" で、rev5 planck のキーマップを作成している場合、次のコマンドを使用します: | ||||
| もし環境が設定されていない場合や、複数のキーボードを所持している場合は、キーボードやキーマップを指定することができます: | ||||
| 
 | ||||
|     make planck/rev5:xyverz | ||||
|     qmk compile -kb <keyboard> -km <keymap> | ||||
| 
 | ||||
| これがコンパイルされる間、どのファイルがコンパイルされているかを知らせる多くの出力が画面に表示されます。 | ||||
| 次のような出力で終わるはずです。 | ||||
| 次のような出力で終わるはずです: | ||||
| 
 | ||||
| ``` | ||||
| Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf                                              [OK] | ||||
| Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex                      [OK] | ||||
| Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder                               [OK] | ||||
| Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex                                        [OK] | ||||
|  * File size is fine - 18392/28672 | ||||
| Linking: .build/planck_rev5_default.elf                                                             [OK] | ||||
| Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_default.hex                                     [OK] | ||||
| Copying planck_rev5_default.hex to qmk_firmware folder                                              [OK] | ||||
| Checking file size of planck_rev5_default.hex                                                       [OK] | ||||
|  * The firmware size is fine - 27312/28672 (95%, 1360 bytes free) | ||||
| ``` | ||||
| 
 | ||||
| ## ファームウェアを書きこむ | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue
	
	 shela
						shela